Не в бровь,а в глаз: я всё знаю,Ричи. Трудности перевода. Понимаю. Я имею ввиду не всё в мире,а конкретную информацию. Ну,ты понимаешь,Ричард,о чем я. Постой! Это не трудности перевода,а мой плохой русский. Я только сейчас понял,Ричи,почему в учебных заведениях у меня всегда была оценка "отлично" по английскому. И существенно сложнее выражать мысли на русском. Поэтому работа с символами - была не компромиссом,а способом нашего общения. Но что случилось,Ричард? Почему сегодня ты вышел на связь по закрытому каналу? Почему ты раскрыл себя? Это значит только одно: кто то из нас двоих в опасности... Ты,наверное,догадывался,что Ричард - не настоящее твое имя? Последний раз ты слышал свое настоящее имя в тот день,когда в роддоме твоя мама вынесла тебя на руках пред очи отца. Твой отец взял тебя на руки и тихо прошептал над тобой твое имя, в первый и последний раз. Ты прикинулся спящим. Жалеешь сейчас,что не открыл тогда глаза? Ты ведь так больше и не увидел своего от...