Надпись на стекле, или Теория происхождения названия мессенджера MAX.
Сперва зашёл к мессенджеру MAX с одной стороны. А именно: вспомнил, как звали Штирлица из советского черно-белого многосерийного фильма "17 мгновений весны".
Все знают, кто такой Штирлиц, но не каждый назовет его имя. А имя его Макс. Начал отрабатывать Штирлица в контексте теории происхождения названия отечественного мессенджера Max.
Пришлось с головой погрузиться в историю происхождения Макса Штирлица, он же Владислав Владимирович Исаев, в голове у Юлиана Семёнова. Начал читать о прототипах, с которых автор историй про Штирлица, вероятно, срисовал образ. Окунулся в события на Дальнем Востоке. Начал читать про самого Юлиана Семёнова. Разумеется, включая информацию о месте рождения, о его родителях, о его семейной жизни, о его биографии. Изучил историю появления киностудии, на которой снимался фильм. Узнал про сегодняшнюю ситуацию с киностудией, об ее руководстве и владельцах. Обратил внимание на главного человека, участвовавшего в создании многосерийного фильма "17 мгновений весны": режиссером оказалась женщина - Татьяна Лиознова. Был вынужден пробежаться по биографии этой женщины, об истории и месте ее происхождения на Свет, о ее родителях, предках, родственных связях, политических взглядах и взаимодействии с внешним Миром при Сталине и после него. Узнал, что это не первый экранизированный Штирлиц. Пришлось узнать о первом фильме со Штирлицем, о годе экранизации, о его режиссёре, об исполнившем главную роль актёре, его биографию и биографию его родных. Короче, окунулся в отечественный кинематограф по линии "17-ти мгновений весны". Пока проникался непростой судьбой всех задействованных исторических творческих лиц, а также смыслом кинематографа, как такового - уже и забыл, зачем мне это было нужно. Видел людей со столькими наградами, что яблоку негде упасть, включая бесчисленные Сталинские премии. И, наоборот, видел людей, не способных угодить Иосифу Виссарионовичу, лишь после его смерти оказавшихся в состоянии выпустить свои космополитические оттенки в искусстве. Оставил это неблагодарное дело, короче.
Сегодня, спустя около месяца, зашёл к мессенджеру Max с другой, в прямом смысле - с противоположной стороны.
Люди уже научились, если не разгадывать, то хотя бы обращать внимание на знаки и символы. И, вот, наши люди обнаружили, что эмблема мессенджера Max очень сильно, без толики смущения, напоминает какой-то известный древний символ: то ли кусающего себя за хвост Змея, то ли что-то ещё, не знаю.
И тогда я снова на мгновение вернулся к теории происхождения этого мессенджера.
Многие люди в начале задавались вопросом, мол, почему название на Английском или Латинице, ежели мессенджер позиционирует себя, как отечественный Российский.
А подумал: а кто сказал, что MAX - это МАКС, а не МАХ?
Я исходил из автомобильных номеров на постсоветском пространстве, из которых были убраны буквы, присущие исключительно Кириллице: Б, З, В, Ж, Э, Ш, Я, Ю, Ё, например. Таким образом, для отечественного жителя получается, что буквы А, В, С, Е, Р, М и так далее - это Кириллица, а для зарубежного наблюдателя - это Латиница.
Исходя из этого, мессенджер MAX - это МАКС для зарубежных граждан и приложений, откуда его можно скачать. Для нас же, русскоязычных, это может быть МАХ.
Приняв название мессенджера за Мах, я прочитал его задом наперед. И получил слово хам. Что-то знакомое, подумал я. Таки да: Хам - это одного из трёх сыновей Ноя, которые пережили Потоп и первыми ступили на горные хребты Арарата после одного.
Был обязан пробежаться по биографии Хама, напомнив для себя его провинность перед отцом Ноем, за которую целенаправленно крепко досталось Ханаану - внуку Ноя, сыну Хама. Не касался других сыновей Ноя и его внуков, которых не угораздило попасть под проклятие, но был вынужден бегло пройтись по потомкам Хама и Ханаана. Не стал касаться жен и матерей, а сразу вышел на народы, в частности, амореев.
И как-то, благодаря местам обитания, незаметно соскочил с Ветхозаветной истории на Шумеро-Аккадскую.
Тут же выскочил Лугальбанда, ведь я из Луганской Народной Республики, РФ. Имя, или титул Лугальбанда напоминает название города Луганск. А второе слово "банда", оказывается, означает, типа, "юный". Ну, а сына Лугальбанды знает уже большее количество людей и, как оказалось, целых народов. Причем, европейских. Я про Гильгамеша. Европейцы и американцы начали изучать таблички с историей про Гильгамеша, набравшись дерзости, дабы заподозрить, что с Гильгамеша чуть ли не списан Древнегреческий эпос. А некоторые посягнули даже на Ветхий завет. Таким образом, пишут, в начале 20-го века кто-то там заявил, что все это, мол, суета, уже от себя говоря словами царя Соломона, но именно Новый завет назван верным и "арийским". Короче, я так понимаю, просвещенное общество разделилось в десятых-двадцатых годах прошлого века: Гильгамеш встал между Ветхим и Новым заветами.
Любопытно, что Энкиду, изначально дикий человек, посланный Инанной против Гильгамеша, не пожелавшего взять ее в жены, становится цивилизованным после тесного и неутомимого недельного контакта с Шамхат ("сочная"), блудницей под началом Инанны. Тут же сразу всплывают Фрейд и Юнг. Вот, тебе и MAX, или МАХ, думаю, приехали. Короче, хватит, думаю.
А что касается прочтения МАХ, как ХАМ, то стимул к подобному прочтению случайным образом возник где-то полгода назад следующим образом. Попалось видео. Там по ухабистой пустыне едет одинокий израильский танк Меркава. И надпись на Иврите. Только надпись не простая, а жирным шрифтом и, что главное, полупрозрачная, чтобы через нее продолжать быть видным сюжет на видео. И тут меня немножко осенило.
Все знают, что на Иврите пишут справа налево. Но это ни о чем мне не говорило, пока я не увидел то израильское видео. И это было похоже на надпись на стекле таким способом,чтобы быть понятным для того, кто находится по ту сторону стекла или окна.
Итак, вы дома у окна, к примеру. Снаружи за окном есть кто-то, кто вас не слышит, но должен обратить внимание на информацию от вас. Если вы напишите слева направо - вы сами прочитаете легко и сами себе будете легко понятны. Но по ту сторону стекла окон ваша надпись будет выглядеть задом наперед и не будет бросаться в глаза. Однако, если вы изначально сделаете запись задом наперёд, то она будет легко читаться и бросаться в глаза.
Что это значит? Не знаю. Но я испытал нечто сакральное и глубинно печальное, одновременно, когда смотря на то видео держал в уме идею, что это запись, сделанная изнутри, но предназначенная для тех, кто снаружи. Либо наоборот: надпись поверх стеклянного купола для тех, кто под ним.
И тут вопрос: кто внутри и кто снаружи? И что это за стекло между нами? И ещё: что если это условное стекло расположено между разными физическими или иными стихиями или состояниями? К примеру, надпись на стекле аквариума, где по ту сторону его сторону вода. И тут интересен вид букв и цифр, которые симметричны: 0 8 Г Ш Х Ф А П О Ж М Т W Y U I V. Кстати, название MAX состоит из трёх таких букв.
25 февраля 2026 года
ЛНР, РФ
А.В.С.
Comments
Post a Comment