Das Meer
Одна замечательная вещь, которую я вынес из СССР, пронес далее через Украину и ЛНР, и несу дальше в России - это, конечно же, Английский язык. Начав знакомство в 1987 году, перейдя в 4-ый класс средней школы, у нас с ним завязалась волнительная дружба, которая не могла не оказать определенное, а то и таки даже весьма сильное влияние. Не нужна виза, не нужен паспорт и загранпаспорт, не нужно денег, не нужно связей, не нужно ничего, кроме пятëрок по Английскому языку в школьном дневнике, чтобы оказываться в Англии, как только в классную дверь заходит учительница по Английскому языку или когда ты оказывался в состоянии самоподготовки. Эти "пятерки" по Английскому быстро превратились из обыкновенной максимальной оценки в своего рода некую дипломатическую обязанность и дело чести. Ты больше не имел права получать оценку, меньшую отличной, даже если на "пятерку" мог, временами не дотягивать. Потому что эту влюбленную пару ни одна учительница не хотела и не могла разбить. Они видели, как трепещет сердце юнца, и как ему было бы неловко пред предметом его вожделения, если указать на то, что парень сегодня не смог доказать свою беззаветную любовь. Пятерка рождала улыбку у двоих сразу: и у меня, и у Английского языка. И начало улыбки было вызвано разными причинами, но продолжение улыбки уже стимулировалось одной и той же причиной: улыбка от улыбок, смех не непосредственно от радости, как таковой, а над радостью взглядом со стороны. Радость за радующихся в лице друг друга. Пятерка по Английскому - это и есть виза, кабинет по Английскому - это и есть дипконсульство, урок по Английскому - испытание подданства на верность, учительница по Английскому - строгий, элегантный, благородный и не такой как все рекрут в мир, как по ту сторону от океана, пусть и оказавшийся в результате подобным внематочному зачатию и пожизненному вынашиванию в себе плода, из-за идеальной гордыни оказавшегося не способным разродиться советского мальчика - гордыни, как коррумпированного синдиката, под сенью нерешительности которого эгоизм впал в грех со святою простотою, от до пошлости не практичной связи между которыми пространство и время обменялись функционалом, когда пространство начало бежать, а время же - топтаться всë на месте.
И так - по каждому школьному предмету.
Надо заметить, что пятерки - это как высокооктановый бензин для честолюбия. Не нужно пятерки наделять венцом безусловного знания. О, нет. Не все так просто. Отличные оценки могут быть тяжелой формой зависимости, когда ненасытное тщеславие и гордыня, еще не угадываемые в детских веснушках на лице школьника, как турбонаддув, нагнетающий избыточный кислород в движок с расточенными цилиндрами. Дорога только начинается. Береги резину. Не спали мотор. Не ували коробку. Однажды, мой перфекционист, ты еще станешь свидетелем того, как тебя начнут обгонять олин за другим те, кто сидел на галëрке задних парт. Они не пасли задних. Просто жизнь не заканчивается школой. Наоборот, после школы она только начинается. Они это знали, потому что еще со школы начинали соприкасаться с ней, пока ты жил идеальном мире накопления пятерок в дневнике...
...Была маленькая группа из нескольких одноклассниц, которая учила Немецкий язык, а не Английский. И, знаете, передаю ощущения. Я думал о том, что с ними не так :-) Замечание: во время уроков по всем остальным предметам, а также до уроков и после уроков - они были, как все. Но, когда класс расходился по кабинетам, разделенный на две группы по Английскому и ту по Немецкому, то одноклассницы из последней сразу начинали светиться аурой какой-то подпольной и, одновременно, избранной организации. Они сразу становились такими серьезными, и такими немецкими, словно состояли в адептах тайного ордена. Но это был специальный ход с целенаправленным прицелом на будущее. Как я узнал уже чуть позже, они уехали в Германию. Помню, подумал: а что так можно было? То есть, не обязательно надо было рождаться в Германии, чтобы стать немкой? Я же помню, как мы вместе ели в школьной столовой, учили одинаковые предметы. И они, они стали жительницами Германии. Любопытно, подумал я.
Два коротких сегодняшних видео соединил в одно. Как обычно, на интуитивном уровне бросившись подыскивать песню для видео. Песня оказалась на Немецком языке: Das Meer от группы Unheilin. Никогда не слышал. Смысл песни не знаю. Даже название не переводил на Русский язык. Но именно так и назову это сообщение. И уже после публикации, учитывая Древнегерманское имя дочери на видео, может, и узнаю перевод.
С 15 на 16 марта 2025 года
ЛНР, РФ
А. В. С.
Comments
Post a Comment