A one young servant-girl.

   У России и россиян открывается прекрасная возможность овладеть и национализировать Английский, Немецкий, Французский, Испанский, Итальянский и другие языки. Перенести Европу в Россию. Допустим, вторым, региональным языком в Санкт-Петербурге и области сделать Французский язык. В Ростовской области вторым языком после государственного Русского языка ввести Ирландский язык или Валлийский, не знаю. В Иркутской области вторым языком назначить Испанский, к примеру. В Татарстане есть свой второй язык - Татарский. Якуты тоже, говорят, что-то там на своем стали любить поболтать. Ну, вот и отлично! Русский язык для всех. А чтобы национальные регионы не зазнавались перед теми, где большинство русских с их единственным языком Русским - ввести в этих регионах России в качестве национально-европейских региональных - языки Европы.
Продублировать Европу. У России это получится: и себя сохранить, и Европу заархивировать и воспроизвести в себе. Вот, это был бы сюрприз! А национальные республики перестанут кичиться своими "исконными" языками, подчёркивающими и их "идентичность". Потому что им кажется, что чисто русскоязычные россияне не добирают перед ними, возможно. Вот, теперь у всех будет второй язык, и у всех первым будет Русский язык. А постепенно Латинский подтянется;-)
Я считаю, что иностранные языки нужно изучать. Не просто учить, а именно изучать: разбирать на винтики и гаечки - и снова собирать.
Зачем россияне уезжают в Европу, например? За расширением сознания. Россияне же умные люди, верно? Вот, это как жажда. Хочется пить. Так и у мозга существует жажда познания, жажда подключиться к дополнительным инструментам познания. Таким инструментом может являться иностранный язык. Мозг хочет окунуться в новую среду обитания, чтобы включить в себе скрытый потенциал и испытать новые ощущения, скорректированный вторым языком взгляд на Мир вокруг. Так дайте это россиянам внутри России!
Во-вторых, давно существует текучесть народов. Вот,из Африки и Ближнего Востока, к примеру, едут в Европу. Люди из Африки изучают языки и расширяют сознание. Совершенствуют мозг и включаются в Мировую повестку дня. Почему россияне из числа не кочующих по Миру, а стоящих, как крепость за свои города и края, должны ограничиваться одним Русским языком? Дайте им Итальянский, Португальский, Французский, Английский. Но изучать так, чтоб говорить, как на родном языке.
Тут, вот, какое дело. Я почему про Китайский язык молчу? Потому что думаю, что если ты говоришь на Китайском, то притягиваешь к себе китайцев. И так по всем языкам. Если хотите притянуть ближе Индию - учите язык людей этой страны. Китайский? Пожалуйста. Европейские языки? Будьте любезны. Пусть Приморье заговорит на языке жителей Финляндии - и у финнов будет сердце кровью обливаться от мечты всей жизни посетить Приморье, откуда будет слышен их родной язык. А Владивосток они назовут своим Крёстным отцом.
Русский язык не вытянет Россию через 2050 год.
Вот, Киев с помощью схожего с Русским своего Украинского языка пытается дестабилизировать сознание россиян, работающее на единственном языке. Заметьте, как уверенно себя чувствуют в России армяне, грузины, жители Русского Кавказа и так далее. Почему? Их внутренний мир и самосознание застрахованы от ударов по Русскому языку,по ому что у них есть ещё и родная "прошивка": свои языки.
А исключительно русскоязычным россиянам не на что опереться под травмирующими ударами извне по русскоязычной "прошивке" их программного обеспечения, так сказать.
Вот, например, ставшее уже привычным приветствие в Украине: "Слава Україні!" Русскоязычные и англоязычные воспринимают по разному это словосочетание. Некоторых русскоязычных, в связи с текущей обстановкой, может раздражать этот клич. А англоязычным людям на слух это может вызвать улыбку недоумения, потому что звучание слова "слава" [slava] у англоязычных вызывает другие ассоциации. Про slave все знают, а из толкового словаря Английского языка я нашёл ещё более созвучное слово: slavey. Это слово из категории слэнга и означает young servant-girl. Это типа "молодая служанка", "кому-то прислуживающая девушка" или "на кого-то работающая молодая девушка". Звучит слово, как [слэви].
И что может услышать молодой англичанин в кличе "Слава Украине!" ? Он может услышать "Slavey Ukraine!", что растолкует, как клич предателей и ренегатов, орущих на весь Мир "Молодая служанка Украина!" и сдающих Украину с молотка на slave-trade-вечеринке.
А фамилию Шекспира знаете же? Ни о чем на Русском не говорит. А я говорю, что фамилия современника королевы Елизаветы и царя Ивана Грозного может означать "машинку для тату", например. Потому, вот, как пишется фамилия в оригинале:
Shakespeare. Четко два слова. Переводите их сами, кто в первый раз видит фамилию в оригинале.
23 февраля 2019 года
ЛНР/LPR
Divine Excursator

Comments