Mother tongue, bone marrow, and 7 billion people.

7 000 000 000...  Я просто не могу уместить это число в своей голове...
   [Может быть потому что это просто физиологические или психические особенности моего мозга,конечно. Ведь у меня в Facebook всего четыре друга!))) Ах-ха-хаа-хаа))) Но зачем мне искусственно наращивать их количество,когда я придерживаюсь старого изречения: "скажи мне кто твой друг - и я скажу кто ты"?]
   Поэтому я и подумал: а не существуют ли эти семь миллиардов людей во множестве параллельных миров? Не упакованы ли они в капсулы? Не поставлены ли группами на колеи разных путей? И не происходят ли конфликты как раз по причине критического приближения и стирания границ этих параллельных миров? И чем является глобализация: средством упреждения этих конфликтов между мирами или начавшимся конфликтом параллельных миров? И почему вообще в мою голову сейчас пришли эти мысли?
   Вот последний рисунок. Там видно название: "Родной язык,как кроветворный костный мозг". Не знаю,почему это взбрело мне в голову,но уж как есть. Наверное,смысл понятен. Если сравнивается родной язык с костным мозгом,который участвует в образовании крови,то это о чем то говорит. А на каком языке думаешь ты? Не правильно! А ты? Снова нет! Может ты скажешь? Верно! Ни на каком! Ни на каком языке мы не думаем. Мы думаем без языков и наречий. Мы чувствуем в голове сигналы,волны,импульсы,токи... Распознаем их и только потом подключаем родную речь,чтобы выдать на гора удобоваримый продукт. А если ты сам с собой - то дело может и не дойти до родной речи. Но вот тот участок мыслей,на котором из облака выходят слова - важен и влияет на человека,его менталитет,национальные традиции и т.д. Определенный язык - это определенный инструмент,которым обрабатывается мозг. Чем мне нравится взаимодействовать с английским языком,так это тем,что он обладает выраженным символизмом и хорошо дополняет мои родные русский и украинский. Пример: в голове идет поток мыслей. Ты пытаешься сосредоточиться и расшифровать. Но когда начинаешь описывать для себя или изъясняться с собеседником,то это становится затруднительно. Тут приходит на помощь крепкий русский мат,с помощью которого ты выталкиваешь из себя наружу энергетику мыслей,но сам смысл продолжает оставаться загадкой. И тут должен прийти на помощь английский. Посмотрите,сколько рисунков я назвал английскими словами. Потому что мне нужен концентрированный смысл в одном или паре словах. Дело еще в том,рисунок или картину не любят называть так,чтобы название отвечало изображенному. Ведь,если это не портрет,то и самому трудно понять,что ты натворил и изобразил)))Ты прибегаешь к энергетике слов и их символизму. Родная речь требует объяснений и ответа за слова. И чтобы избавиться от неожиданных вопросов и уж тем более вопроса " а что это нарисовано?" - ты кодируешь название в английское слово,вибрации которого схожи с вибрациями,присутствовавшие при написании рисунка. Вообще,вредно для здоровья постоянно думать и говорить на одном языке. Мозг избивается,изнашивается и становится уязвимым,раздражительным,чувствительным,словно открытый нерв. Хорошо бы знать другой,не схожий с родным,язык.
    Должен сказать,что сегодня начались мысли об Украине. Трезубец,как герб моей страны. Трезубец,как символ Посейдона (Нептуна). Это значит,что наступает время Украины. И что вы скоро больше узнаете об этой прекрасной,своенравной и ревностно охраняющей свою независимость стране. Посейдон специально выбрал владычество над морями,чтобы уйти от прямого управления верховного бога и брата Зевса. И у Украины такой же своенравный и гордый характер,как и у могущественного покровителя бога Посейдона...

Comments